Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Levítico 24:10 - Biblia Reina Valera 1995

10 En aquel tiempo, el hijo de una mujer israelita, pero de padre egipcio, salió entre los israelitas. Cuando el hijo de la israelita y un hombre de Israel riñeron en el campamento,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 En aquel tiempo el hijo de una mujer israelita, el cual era hijo de un egipcio, salió entre los hijos de Israel; y el hijo de la israelita y un hombre de Israel riñeron en el campamento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Cierto día, un hombre de madre israelita y de padre egipcio salió de su carpa y tuvo una pelea con un israelita.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Un día, en el campamento, hubo un altercado entre un hombre de madre israelita y de padre egipcio, y un israelita.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Surgió una vez entre los israelitas un hijo de madre israelita y padre egipcio, y se originó una pelea en el campamento entre el hijo de la israelita y un varón de Israel.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Había entre los israelitas un hombre hijo de una mujer israelita, pero de padre egipcio. El hijo de la israelita y un israelita riñeron en el campo.

Gade chapit la Kopi




Levítico 24:10
4 Referans Kwoze  

También subió con ellos una gran multitud de toda clase de gentes, ovejas y muchísimo ganado.


el hijo de la mujer israelita blasfemó, y maldijo el Nombre. Entonces lo llevaron a Moisés (su madre se llamaba Selomit, hija de Dibri, de la tribu de Dan).


Será, por derecho perpetuo, de Aarón y de sus hijos, los cuales lo comerán en lugar santo, porque es una cosa muy santa que les pertenece de las ofrendas que se queman a Jehová.»


La gente extranjera que se mezcló con ellos se dejó llevar por el hambre, y los hijos de Israel también volvieron a sus llantos, diciendo: «¡Quién nos diera a comer carne!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite