Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jueces 3:6 - Biblia Reina Valera 1995

6 Y tomaron a sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Y tomaron de sus hijas por mujeres, y dieron sus hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 y se unieron en matrimonio con ellos: los hijos de los israelitas se casaron con las hijas de esos pueblos, y las hijas de los israelitas fueron dadas en matrimonio a sus hijos. Y los israelitas sirvieron a los dioses de esas naciones.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Se casaron con sus hijas, dieron sus propias hijas a los hijos de aquellos, y sirvieron a sus dioses.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 y tomaron sus hijas por mujeres, y entregaron sus propias hijas a los hijos de ellos, y sirvieron a sus dioses.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 tomaron sus hijas por esposas y entregaron a su vez sus hijas a los hijos de ellos, y rindieron culto a sus dioses

Gade chapit la Kopi




Jueces 3:6
9 Referans Kwoze  

al contrario, se mezclaron con las naciones, aprendieron sus obras


»Por tanto, no harás alianza con los habitantes de aquella tierra, no sea que cuando se prostituyan siguiendo a sus dioses y les ofrezcan sacrificios, te inviten y comas de sus sacrificios;


o que tomen de sus hijas para tus hijos, y al prostituirse ellas tras sus dioses, hagan que tus hijos se prostituyan también yendo tras los dioses de ellas.


y dile: “Así ha dicho Jehová el Señor sobre Jerusalén: Tu origen, tu nacimiento, es de la tierra de Canaán; tu padre fue un amorreo y tu madre una hetea.


Porque si os apartáis y os unís a lo que resta de estas naciones que han quedado entre vosotros, y si concertáis con ellas matrimonios, mezclándoos con ellas y ellas con vosotros,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite