Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 7:34 - Biblia Reina Valera 1995

34 Me buscaréis, pero no me hallaréis, y a donde yo estaré, vosotros no podréis ir.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Ustedes me buscarán pero no me encontrarán; y no pueden ir adonde yo voy».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 Ustedes me buscarán, pero no me encontrarán, porque ustedes no pueden venir donde yo estoy.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Me buscaréis y no me hallaréis, y donde Yo estoy,° vosotros no podéis ir.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 Me buscaréis, pero no me encontraréis; y a donde yo voy a estar, no podéis venir vosotros'.

Gade chapit la Kopi




Juan 7:34
12 Referans Kwoze  

Con sus ovejas y con sus vacas andarán buscando a Jehová, mas no lo hallarán: ¡Se ha apartado de ellos!


pues os digo que desde ahora no volveréis a verme hasta que digáis: “¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!”»


Y si me voy y os preparo lugar, vendré otra vez y os tomaré a mí mismo, para que donde yo esté, vosotros también estéis.


Jesús le dijo: —Yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al Padre sino por mí.


»Padre, aquellos que me has dado, quiero que donde yo esté, también ellos estén conmigo, para que vean mi gloria que me has dado, pues me has amado desde antes de la fundación del mundo.


¿Qué significa esto que dijo: “Me buscaréis, pero no me hallaréis, y a donde yo estaré, vosotros no podréis ir”?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite