Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Filemón 1:13 - Biblia Reina Valera 1995

13 Yo quisiera retenerlo conmigo, para que en lugar tuyo me sirviera en mis prisiones por causa del evangelio.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Yo quisiera retenerle conmigo, para que en lugar tuyo me sirviese en mis prisiones por el evangelio;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Quería retenerlo aquí conmigo mientras estoy en cadenas por predicar la Buena Noticia, y él me hubiera ayudado de tu parte;

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Hubiera deseado retenerlo a mi lado para que me sirviera en tu lugar mientras estoy preso por el Evangelio.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Yo quería retenerlo conmigo, para que me sirviera en representación tuya en las prisiones del evangelio,°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Yo quería retenerlo a mi lado, para que me sirviera, en tu lugar, en las cadenas del evangelio;

Gade chapit la Kopi




Filemón 1:13
8 Referans Kwoze  

Me regocijo con la venida de Estéfanas, de Fortunato y de Acaico, pues ellos han suplido vuestra ausencia,


Por esta causa yo, Pablo, prisionero de Cristo Jesús por vosotros los gentiles...


Yo, pues, preso en el Señor, os ruego que andéis como es digno de la vocación con que fuisteis llamados:


Y es justo que yo sienta esto de todos vosotros, porque os tengo en el corazón; y en mis prisiones, y en la defensa y confirmación del evangelio, todos vosotros sois participantes conmigo de la gracia.


porque por la obra de Cristo estuvo próximo a la muerte, exponiendo su vida para suplir lo que os faltaba en vuestro servicio por mí.


Pablo, prisionero de Jesucristo, y el hermano Timoteo, al amado Filemón, colaborador nuestro,


Te ruego por mi hijo Onésimo, a quien engendré en mis prisiones,


Te lo envío de nuevo. Tú, pues, recíbelo como a mí mismo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite