Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 4:17 - Biblia Reina Valera 1995

17 Y tomarás en tu mano esta vara, con la cual harás las señales.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

17 Y tomarás en tu mano esta vara, con la cual harás las señales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

17 Lleva contigo tu vara de pastor y úsala para realizar las señales milagrosas que te mostré.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

17 Aarón hablará por ti igual que un profeta habla por su Dios, y tú, con este bastón en la mano, harás milagros.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

17 Toma en tu mano esta vara, con la cual harás las señales.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

17 Toma ese cayado en tu mano, y con él harás los prodigios'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 4:17
8 Referans Kwoze  

Eliseo dijo entonces a Giezi: —Ciñe tu cintura, toma mi bastón en tu mano y ve. Si te encuentras con alguien, no lo saludes, y si alguien te saluda, no le respondas. Luego pondrás mi bastón sobre el rostro del niño.


Y tú, alza tu vara, extiende tu mano sobre el mar y divídelo, para que los hijos de Israel pasen por medio del mar en seco.


Y dijo Moisés a Josué: —Escoge a algunos hombres y sal a pelear contra Amalec. Mañana yo estaré sobre la cumbre del collado con la vara de Dios en mi mano.


—¿Qué es eso que tienes en tu mano? —le preguntó Jehová. —Una vara —le respondió Moisés.


Entonces Moisés tomó a su mujer y a sus hijos, los puso sobre un asno y volvió a la tierra de Egipto. Tomó también Moisés la vara de Dios en su mano.


«Toma la vara y reúne a la congregación, tú con tu hermano Aarón, y hablad a la peña a la vista de ellos. Ella dará su agua; así sacarás para ellos aguas de la peña, y darás de beber a la congregación y a sus bestias.»


sino que lo necio del mundo escogió Dios para avergonzar a los sabios; y lo débil del mundo escogió Dios para avergonzar a lo fuerte;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite