Éxodo 33:4 - Biblia Reina Valera 19954 Al oír el pueblo esta mala noticia, guardó luto, y ninguno se puso sus galas, Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y oyendo el pueblo esta mala noticia, vistieron luto, y ninguno se puso sus atavíos. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Cuando los israelitas oyeron estas palabras tan duras, hicieron duelo y dejaron de usar joyas y ropa fina. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 El pueblo escuchó esta advertencia; ninguno se puso su traje de fiesta; más bien hicieron duelo. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 Cuando el pueblo oyó esta mala noticia, prorrumpió en llanto y ninguno se vistió sus atavíos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Al oír el pueblo esta mala noticia, hizo duelo y nadie se vistió sus galas. Gade chapit la |
Entonces Moisés dijo a Aarón y a sus hijos Eleazar e Itamar: «No descubráis vuestras cabezas ni rasguéis vuestros vestidos en señal de duelo, para que no muráis, ni se levante la ira sobre toda la congregación; pero vuestros hermanos, toda la casa de Israel, sí se lamentarán por el fuego que ha encendido Jehová.