Ester 3:11 - Biblia Reina Valera 199511 y le dijo: —La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te parezca. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 y le dijo: La plata que ofreces sea para ti, y asimismo el pueblo, para que hagas de él lo que bien te pareciere. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 El rey dijo: «Tanto el dinero como el pueblo son tuyos para que hagas con ellos lo que mejor te parezca». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 El rey añadió: 'Guarda tu dinero y haz lo que quieras con ese pueblo». Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y el rey dijo a Amán: La plata sea para ti, y también el pueblo, para que hagas con él lo que parezca bien ante tus ojos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 El rey dijo a Amán: 'Quede para ti la plata; y por lo que se refiere a ese pueblo, haz de él lo que mejor te parezca'. Gade chapit la |
Entonces fueron llamados los escribanos del rey en el mes primero, al día trece del mismo, para que escribieran, conforme a todo lo que mandó Amán, a los sátrapas del rey, a los capitanes que estaban sobre cada provincia y a los príncipes de cada pueblo, a cada provincia según su escritura, y a cada pueblo según su lengua. En nombre del rey Asuero fue escrito, y sellado con el anillo del rey.
Y ahora, he aquí que en este día yo te he librado de las cadenas que tenías en tus manos. Si te parece bien venir conmigo a Babilonia, ven, y yo velaré por ti; pero si no te parece bien venir conmigo a Babilonia, puedes quedarte. Mira, toda la tierra está delante de ti: ve a donde mejor y más cómodo te parezca ir.