Apocalipsis 21:6 - Biblia Reina Valera 19956 Y me dijo: «Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tiene sed, le daré gratuitamente de la fuente del agua de vida. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y me dijo: Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 También dijo: «¡Todo ha terminado! Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. A todo el que tenga sed, yo le daré a beber gratuitamente de los manantiales del agua de la vida. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Y añadió: 'Ya está hecho. Yo soy el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tenga sed yo le daré de beber gratuitamente del manantial del agua de la vida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y me dijo: Hecho está.° Yo, el Alfa y la Omega, el Principio y el Fin. Al que tiene sed, le daré gratuitamente° de la fuente del agua de la vida. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Luego prosiguió: '¡Hecho está! Yo soy el alfa y la omega, el principio y el fin. Al que tenga sed, le daré yo gratis de la fuente del agua de la vida. Gade chapit la |
«Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin», dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. Localización general Referencia Bienaventuranzas Pronunciadas por Jesús durante su ministerio a. En los evangelios ; ; ; ; ; ; ,; ; ; ; b. En los Hechos En las cartas Ro 4.7b-8; ; b; ; ; En Apocalipsis ; ; ; ; , Ayes Pronunciados por Jesús, relatados en los evangelios a. Sobre ciudades b. Sobre personas ; ,,,,; ; ; ,,; c. Sobre personas sufrientes ; En las cartas ; En ; ; ,, Véase Bienaventuranzas en el.