1 Juan 1:1 - Biblia Reina Valera 19951 Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado, y palparon nuestras manos tocante al Verbo de vida Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 Les anunciamos al que existe desde el principio, a quien hemos visto y oído. Lo vimos con nuestros propios ojos y lo tocamos con nuestras propias manos. Él es la Palabra de vida. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Aquí tienen lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos y palpado con nuestras manos -me refiero a la Palabra que es vida. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 Lo que era desde un° principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y palparon nuestras manos acerca del Verbo° de la vida, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Lo que era desde el principio, lo que hemos oído, lo que hemos visto con nuestros ojos, lo que hemos contemplado y lo que nuestras manos han palpado acerca de la Palabra de la vida - Gade chapit la |
«Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin», dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso. Localización general Referencia Bienaventuranzas Pronunciadas por Jesús durante su ministerio a. En los evangelios ; ; ; ; ; ; ,; ; ; ; b. En los Hechos En las cartas Ro 4.7b-8; ; b; ; ; En Apocalipsis ; ; ; ; , Ayes Pronunciados por Jesús, relatados en los evangelios a. Sobre ciudades b. Sobre personas ; ,,,,; ; ; ,,; c. Sobre personas sufrientes ; En las cartas ; En ; ; ,, Véase Bienaventuranzas en el.