Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Rut 1:4 - Biblia Palabra de Dios para Todos

4 Después, ellos se casaron con mujeres moabitas; una se llamaba Orfa y la otra Rut. Pasaron alrededor de diez años y

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 los cuales tomaron para sí mujeres moabitas; el nombre de una era Orfa, y el nombre de la otra, Rut; y habitaron allí unos diez años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Ellos se casaron con mujeres moabitas. Uno se casó con una mujer llamada Orfa y el otro con una mujer llamada Rut. Pero unos diez años después

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Ambos tomaron por esposas a mujeres moabitas: una se llamaba Orfa y la otra Rut.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 los cuales tomaron para sí mujeres moabitas. El nombre de una era Orfa,° y el nombre de la otra era Rut.° Y habitaron allí como diez años.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Éstos se casaron con mujeres moabitas: una se llamaba Orfá y la otra Rut, y habitaron allí unos diez años.

Gade chapit la Kopi




Rut 1:4
7 Referans Kwoze  

En esos días también me di cuenta de que algunos judíos se habían casado con mujeres de la ciudad de Asdod y de los países de Amón y Moab.


Salmón fue el papá de Booz (Rahab fue la mamá). Booz fue el papá de Obed (Rut fue la mamá). Obed fue el papá de Isaí.


Ningún amonita o moabita podrá hacerse ciudadano del pueblo del SEÑOR y sus descendientes, ni siquiera después de la décima generación, tampoco podrán hacerse ciudadanos del pueblo del SEÑOR.


No te relaciones con ellos. No les des tus hijas a sus hijos ni tomes sus hijas como esposas para tus hijos,


Elimélec murió dejando sola a Noemí y a sus dos hijos.


Majlón y Quilión también murieron. Así que Noemí quedó sola, pues no tenía esposo ni hijos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite