Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Números 12:9 - Biblia Palabra de Dios para Todos

9 El SEÑOR se enojó mucho con ellos y se marchó.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Entonces la ira de Jehová se encendió contra ellos; y se fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 El Señor estaba muy enojado con ellos y se fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 La cólera de Yavé se encendió contra ellos, y se retiró.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Y la ira de YHVH se encendió contra ellos, y se fue.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Y Yahveh, encendido en cólera contra ellos, se marchó.

Gade chapit la Kopi




Números 12:9
5 Referans Kwoze  

Cuando Dios terminó de hablar con Abraham, desapareció de su vista.


Cuando terminó de hablar con Abraham, el SEÑOR se fue y Abraham volvió a su casa.


Volveré a mi lugar hasta que reconozcan su error y vengan a buscarme. Cuando estén sufriendo, me buscarán de verdad».


Un día los israelitas comenzaron a quejarse a oídos del SEÑOR de los problemas por los que estaban pasando. El SEÑOR los escuchó y se enojó tanto que envió un fuego que incendió los alrededores del campamento.


Moisés escuchó llorar a los israelitas y a sus familias, cada uno a la entrada de su carpa. El SEÑOR se enojó mucho. Moisés también se enojó


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite