Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 10:33 - Biblia Palabra de Dios para Todos

33 Pero un samaritano que viajaba por ahí llegó a donde estaba el hombre, y al verlo se compadeció de él.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Pero un samaritano, que iba de camino, vino cerca de él, y viéndole, fue movido a misericordia;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 »Entonces pasó un samaritano despreciado y, cuando vio al hombre, sintió compasión por él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Un samaritano también pasó por aquel camino y lo vio; pero éste se compadeció de él.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Pero un samaritano que iba de camino, se acercó a él, y al verlo, fue movido a compasión;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Pero un samaritano que iba de camino llegó hasta él y, al verlo, se compadeció,

Gade chapit la Kopi




Lucas 10:33
14 Referans Kwoze  

y perdona a tu pueblo que pecó contra ti. Perdónales la rebeldía que cometieron contra ti y haz que quienes los llevaron prisioneros tengan compasión de ellos.


Luego abrió el canasto y vio al niño que estaba llorando. Ella tuvo compasión de él y dijo: —Este es uno de los niños hebreos.


No olvides a tu amigo ni al amigo de tu papá. No vayas con tus problemas a la casa de tu hermano. Vale más vecino cerca que hermano lejos.


Jesús envió a los doce y les dio estas instrucciones: «No vayan a la gente que no es judía y tampoco a ningún pueblo donde vivan los samaritanos.


¿no debiste haber mostrado compasión con tu compañero, así como yo la tuve contigo?”


De la misma manera, un levita pasó por el mismo lugar, vio al hombre, pero también siguió por otro lado.


Entonces se acercó al hombre, derramó aceite y vino en las heridas y las vendó. Luego lo montó en su animal de carga y lo llevó a una pequeña posada donde lo cuidó.


Al verla, el Señor tuvo compasión de ella y le dijo: —No llores.


La samaritana le dijo: —¿Por qué me pides agua si tú eres judío y yo soy samaritana? Le dijo eso porque los judíos no se tratan con los samaritanos.


Los judíos le respondieron: —Tú eres como un samaritano, y tienes un demonio que te está volviendo loco. ¿No es cierto que tenemos razón al decir esto?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite