Jeremías 9:16 - Biblia Palabra de Dios para Todos16 Los dispersaré por otras naciones; vivirán en naciones extrañas que ellos ni sus padres conocieron antes. Enviaré tras ellos la espada hasta que acabe con ellos». Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196016 Y los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron; y enviaré espada en pos de ellos, hasta que los acabe. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente16 Los esparciré por todo el mundo, a lugares que ni ellos ni sus antepasados han oído nombrar, y aun allí los perseguiré con espada hasta que los haya destruido por completo». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)16 ¡Oigan! ¡Llamen a las lloronas, que vengan! ¡Busquen a las más peritas y que vengan! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y los esparciré entre naciones que ni ellos ni sus padres conocieron, y enviaré tras ellos la espada hasta exterminarlos. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197516 '¡Atención! Llamad a las plañideras, que vengan; mandad a buscarlas, que vengan las más expertas, Gade chapit la |
Cuando bajen de lo alto verán cosas espantosas. Así que acuérdate de tu Creador antes de que el almendro pierda su belleza, antes de que el algarrobo se marchite y antes de que el alcaparro pierda sus hojas. Los seres humanos marchan a su lugar final de descanso. Siempre habrá gente de luto yendo y viniendo.