Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Jeremías 6:25 - Biblia Palabra de Dios para Todos

25 No salgas al campo, ni andes por el camino, porque ahí está la espada del enemigo y hay terror por todas partes.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

25 No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

25 ¡No salgan a los campos! ¡No viajen por los caminos! ¡La espada del enemigo está por todos lados, y nos aterroriza a cada paso!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

25 No salgan al campo, ni anden por los caminos, porque allí está la espada del enemigo: ¡terror por todos los lados!

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

25 No salgáis al campo, ni andéis por el camino, Pues allí está la espada del enemigo, Y hay terrores por doquier.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

25 No salgáis al campo, no andéis por el camino, pues la espada del enemigo está ahí: terror por todas partes.

Gade chapit la Kopi




Jeremías 6:25
20 Referans Kwoze  

En aquellos tiempos no hubo paz ni nadie podía viajar con seguridad porque ocurrieron muchos desastres en todas las naciones.


Los desastres lo aterrorizarán por todos lados y lo acecharán a cada paso.


Escucho lo que dicen en voz baja, y siento una angustia terrible. Se juntan, hacen muchos comentarios y planean matarme.


pero si se resisten y se rebelan contra mí, morirán a manos de sus enemigos». Eso es lo que yo, el SEÑOR, he dicho con mi propia boca.


Si salgo al campo, veo a los muertos en batalla; si entro a la ciudad, veo las enfermedades que ha traído el hambre. Los profetas y los sacerdotes vagan por el país y no saben nada».


He escuchado a muchos que susurran burlonamente: «¡El terror lo tiene rodeado! ¡Anunciemos el terror, anunciémoslo!» Incluso mis amigos me observan para ver si me equivoco, y dicen: «Esperemos a que se equivoque y así podremos derrotarlo para poder vengarnos de él».


Esto dice el SEÑOR: «La gente dice: “Hemos escuchado un grito de terror, de miedo y no de paz”.


Entonces yo dije: «¡Esto es terrible, Señor DIOS! Tú has engañado a Judá y a Jerusalén diciéndoles que estarían bien cuando en realidad tenían una espada en la garganta».


»Díganle esto a la gente de Judá y hagan que los habitantes de Jerusalén lo escuchen: Toquen la trompeta, griten fuerte: “Reúnanse todos y vayan a las ciudades amuralladas”.


Pero, ¿qué es lo que veo? Los guerreros retroceden, escapan derrotados. Huyen sin mirar atrás; hay terror por todas partes, dice el SEÑOR.


Sus carpas y rebaños serán arrebatados junto con las cortinas de las carpas, sus muebles y sus camellos. La gente les gritará: “¡Terror por todas partes!”


Voy a hacer que el terror te rodee por todas partes, dice el Señor DIOS Todopoderoso. Saldrán arrojados todos, cada uno por su lado, y no habrá quién los vuelva a reunir.


»¿Qué estamos haciendo aquí sentados? Reúnanse y vámonos a las ciudades fortificadas. Si el SEÑOR nuestro Dios nos va a destruir, entonces que nos maten allá. Hemos pecado en contra del SEÑOR, y por eso él nos ha dado a beber agua envenenada.


Esperaban tener paz, pero no ha llegado nada bueno. Esperaban que él los sanara, pero solo ha llegado terror.


Tú invitaste de todas partes a la gente que me aterrorizaba, como si estuvieras invitando gente a un festival. Nadie escapó ni sobrevivió cuando tú, SEÑOR, mostraste tu ira. Mi enemigo ha destruido a los niños que yo acaricié y crié.


Hasta yo aplaudiré para mostrar mi enojo y darle rienda suelta a mi ira. Yo, el SEÑOR, lo he dicho».


Se vestirán de luto y temblarán de miedo. Avergonzados, todos se lamentarán.


Llegará la hora en que tus enemigos harán un muro, te rodearán y te atacarán por todos lados.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite