Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 12:10 - Biblia Palabra de Dios para Todos

10 No dejarán nada para la mañana siguiente, sino que quemarán todo lo que les sobre.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que quedare hasta la mañana, lo quemaréis en el fuego.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 No dejen ninguna sobra para el día siguiente. Quemen todo lo que no hayan comido antes de la mañana.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Ustedes no guardarán nada para el día siguiente. Lo que sobre al amanecer, quémenlo en el fuego.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 No dejaréis nada de él para la mañana siguiente,° y lo que sobre de él en la mañana siguiente, lo quemaréis en el fuego.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 No dejaréis nada para la mañana; si sobra algo, lo quemaréis en el fuego.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 12:10
9 Referans Kwoze  

Moisés les dijo: —Ninguno de ustedes debe guardar comida para mañana.


»Cuando sacrifiques un animal para ofrecérmelo, no ofrezcas junto con su sangre pan que tenga levadura, y tampoco dejarás ni la grasa de mi fiesta hasta la mañana siguiente.


Si sobra un poco de carne o de pan hasta el otro día, lo quemarás. No se lo deben comer porque es sagrado.


»Cuando me ofrezcas sangre de un sacrificio, no me ofrezcas pan que tenga levadura al mismo tiempo. No dejes hasta la mañana siguiente carne que haya sobrado de la Pascua.


La ofrenda se comerá el día que sea presentada o el día siguiente, pero lo que quede al tercer día debe quemarse.


El sacrificio debe ser comido el mismo día y no deben dejar nada de él hasta la mañana siguiente, pues yo soy el SEÑOR.


No deben dejar nada para la mañana siguiente, ni romper ninguno de los huesos del cordero. Cuando celebren la Pascua, lo harán respetando toda su reglamentación.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite