Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Cantares 8:4 - Biblia Palabra de Dios para Todos

4 Mujeres de Jerusalén, júrenme por lo que más quieran, que no molestarán al amor, que no lo despertarán hasta que sea el momento indicado.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Os conjuro, oh doncellas de Jerusalén, Que no despertéis ni hagáis velar al amor, Hasta que quiera.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Prométanme, oh mujeres de Jerusalén, que no despertarán al amor hasta que llegue el momento apropiado.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Hijas de Jerusalén, les ruego que no despierten ni se despierte el Amor hasta que ella quiera.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Él ¡Os conjuro, oh hijas de Jerusalem, Que no disturbéis al amor Ni lo despertéis hasta que quiera!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Muchachas de Jerusalén, yo os conjuro: no despertéis ni desveléis a mi amor hasta que quiera.

Gade chapit la Kopi




Cantares 8:4
3 Referans Kwoze  

Hijas de Jerusalén, yo soy morena pero hermosa. Soy morena como las carpas de Cedar y de Salmá.


Mujeres de Jerusalén, júrenme por las gacelas y por los ciervos del campo que no molestarán ni despertarán al amor hasta que sea el momento indicado.


Mujeres de Jerusalén, júrenme por las gacelas y ciervos del campo que no molestarán ni despertarán al amor hasta que sea el momento indicado.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite