Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Abdías 1:4 - Biblia Palabra de Dios para Todos

4 Si te remontaras tan alto como el águila y colocaras tu nido entre las estrellas, aun de allí te arrojaría, dice el SEÑOR.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Si te remontares como águila, y aunque entre las estrellas pusieres tu nido, de ahí te derribaré, dice Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 pero aunque te remontes tan alto como las águilas y construyas tu nido entre las estrellas, te haré caer estrepitosamente», dice el Señor.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Aunque te eleves como el águila y coloques tu nido entre las estrellas, te haré descender de allí, palabra de Yavé.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Aunque te eleves como el águila,° Y entre las estrellas pongas tu nido, De allí te derribaré, dice YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Aunque te remontes como el águila y pongas tu nido en las estrellas de allí te derribaré -oráculo de Yahveh-.

Gade chapit la Kopi




Abdías 1:4
8 Referans Kwoze  

Como el que mete la mano en un nido abandonado, me he apoderado de toda la tierra. No hubo ni siquiera quién diera un aleteo o abriera el pico y chillara».


Tu grandeza y tu orgullo te engañan. Tú, que vives en las grietas de las rocas y en las colinas altas, aunque como las águilas hagas tus nidos en las alturas, desde allí te haré caer, dice el SEÑOR.


Aunque Babilonia suba hasta los cielos para fortificar muy en alto sus defensas, hasta allí yo le enviaré destructores, dice el SEÑOR.


Aunque traten de esconderse en lo más profundo de la tierra, de allí los sacaré. Aunque traten de subir hasta lo más alto de los cielos, de allí los bajaré.


»Oye tú, que te enriqueces aprovechándote de los demás, con eso solo consigues arruinar tu casa. Pensaste que colocando tu nido así de alto, quedarías a salvo del peligro.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite