Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 18:26 - Biblia Palabra de Dios para Todos

26 Entonces el guardia vio a otro hombre que corría y se acercaba cada vez más a la ciudad y le dijo al guardia de la puerta: —¡Mira! Viene otro hombre corriendo solo. El rey dijo: —También ha de traer noticias.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 vio el atalaya a otro que corría; y dio voces el atalaya al portero, diciendo: He aquí otro hombre que corre solo. Y el rey dijo: Este también es mensajero.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 el centinela vio que otro hombre corría hacia ellos. Gritó hacia abajo: —¡Allí viene otro! El rey respondió: —También trae noticias.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 Mientras se acercaba el hombre, el centinela divisó a otro que corría detrás, llamó al portero y le dijo: 'Hay otro hombre que también viene corriendo solo'. El rey dijo: 'También ese trae buenas noticias'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Y el atalaya vio a otro hombre corriendo; y el atalaya dio voces al portero y dijo: He aquí otro° hombre que corre solo. Y el rey dijo: Ese también trae buenas nuevas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 el centinela divisó a otro que también venía corriendo. Gritó, pues, al portero y le dijo: 'Viene corriendo otro hombre solo'. El rey exclamó: 'También éste trae buenas noticias'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 18:26
3 Referans Kwoze  

El guardia le avisó al rey David, quien dijo: —Si viene solo, es que trae noticias. El hombre se acercaba cada vez más a la ciudad.


El guardia dijo: —Me parece que el primero corre como Ajimaz hijo de Sadoc. El rey dijo: —Ajimaz es un buen hombre, debe de traer buenas noticias.


Así que los hombres se acercaron a los porteros de la ciudad y les dijeron: «Nosotros fuimos al campamento de los sirios y, mira, no hay nadie. No se escucha nada, solo el ruido de los caballos y de los asnos que están atados. Las carpas las dejaron tal como estaban».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite