Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 18:21 - Biblia Palabra de Dios para Todos

21 Entonces Joab le dijo a un etíope: —Ve y dile al rey lo que has visto. Así que el etíope se inclinó ante Joab y corrió a informar a David.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y Joab dijo a un etíope: Ve tú, y di al rey lo que has visto. Y el etíope hizo reverencia ante Joab, y corrió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Entonces Joab le dijo a un etíope: —Ve a decirle al rey lo que has visto. El hombre se inclinó y se fue corriendo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Joab dijo entonces al Cusita: 'Anda a anunciar al rey lo que viste'. El cusita se inclinó ante Joab y salió corriendo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 En seguida dijo Joab al etíope: Ve, di al rey lo que has visto. Y el etíope se inclinó ante Joab, y corrió.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijo entonces Joab a un cusita: 'Vete a comunicar al rey lo que has visto'. El cusita, después de postrarse ante Joab, echó a correr.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 18:21
4 Referans Kwoze  

Joab le contestó a Ajimaz: —No, no le lleves la noticia hoy. Lo harás otro día, pero hoy no, porque el que ha muerto es el hijo del rey.


Pero Ajimaz hijo de Sadoc le rogó de nuevo a Joab: —Pase lo que pase, permíteme que yo también vaya con el etíope. Joab dijo: —Muchacho, ¿por qué quieres llevar tú la noticia? No recibirás ningún premio.


Ajimaz contestó: —Pase lo que pase, quiero ir. Joab le dijo entonces: —Bueno, ve e informa a David. Ajimaz corrió entonces por el valle Jordán y pasó al etíope.


Cuando el etíope llegó, le dijo: —Reciba Su Majestad estas buenas noticias. Hoy el SEÑOR le ha hecho justicia, él le ha liberado de todos sus enemigos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite