Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 24:13 - Biblia Palabra de Dios para Todos

13 Porque como dice el refrán: “De los malos, la maldad”, pero yo no alzaré mi mano contra usted.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Como dice el proverbio de los antiguos: De los impíos saldrá la impiedad; así que mi mano no será contra ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Como dice el antiguo proverbio: “De la gente malvada, provienen las malas acciones”. Así que puede estar seguro de que nunca le haré daño.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Que Yavé juzgue entre tú y yo. Que Yavé me vengue de ti, pero mi mano no se alzará contra ti.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Como dice el proverbio de los antiguos: Del malo sale la maldad. Así que mi mano no será contra ti.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Que Yahveh sea juez entre tú y yo, y que él me vengue de ti; pero mi mano nunca se alzará contra ti.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 24:13
8 Referans Kwoze  

Entonces Saray le dijo a Abram: —Tú eres el culpable de lo que me está pasando. Yo misma entregué a mi esclava en tus brazos y cuando ella vio que estaba embarazada, me volví despreciable para ella. Que el SEÑOR decida quién, entre tú y yo, tiene la razón.


Entonces el Espíritu vino sobre Amasay, el jefe de los treinta, y él dijo así: «¡Estamos de tu lado, David! ¡Estamos contigo, hijo de Isaí! ¡Paz, sí, paz para ti y para los que te ayudan, porque Dios te ha ayudado!» Entonces David les dio la bienvenida y los llevó junto con los jefes de su ejército.


»Los que dicen refranes te aplicarán este: “De tal palo, tal astilla”.


De la mente salen los malos pensamientos, asesinatos, adulterios, pecados sexuales, robos, calumnias e insultos.


Por eso digo que reconocerán a los falsos profetas por la clase de fruto que den.


No te he hecho ningún daño, pero obras muy mal contra mí al atacarme. Que el SEÑOR, el verdadero juez, decida hoy si los israelitas o los amonitas tienen razón».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite