Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 5:21 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

21 Ya sabéis que a los antepasados se les dijo: No mates. El que mate, será llevado a juicio.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás; y cualquiera que matare será culpable de juicio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »Han oído que a nuestros antepasados se les dijo: “No asesines. Si cometes asesinato quedarás sujeto a juicio” .

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Ustedes han escuchado lo que se dijo a sus antepasados: 'No matarás; el homicida tendrá que enfrentarse a un juicio.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Oísteis que fue dicho a los antiguos: No matarás;° y cualquiera que mate, quedará expuesto° al juicio.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Habéis oído que se dijo a los antiguos: No matarás, y quien mate comparecerá ante el tribunal.

Gade chapit la Kopi




Mateo 5:21
19 Referans Kwoze  

Sabéis que se dijo: No cometas adulterio.


Sabéis que además se dijo a nuestros antepasados: No quebrantes tus promesas; cumple lo que prometiste con juramento delante del Señor.


Sabéis que se dijo también: Ojo por ojo y diente por diente.


Sabéis que se dijo: Ama a tu prójimo y odia a tu enemigo.


Odiar al hermano es como darle muerte, y debéis saber que ningún asesino tiene dentro de sí vida eterna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite