Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:41 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

41 De igual manera, los jefes de los sacerdotes, los maestros de la Ley y los ancianos se burlaban de él, diciendo:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

41 De esta manera también los principales sacerdotes, escarneciéndole con los escribas y los fariseos y los ancianos, decían:

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

41 Los principales sacerdotes, los maestros de la ley religiosa y los ancianos también se burlaban de Jesús.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

41 Los jefes de los sacerdotes, los jefes de los judíos y los maestros de la Ley también se burlaban de él. Decían:

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

41 De igual manera, los principales sacerdotes, burlándose junto con los escribas y los ancianos,° decían:

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

41 Igualmente, también los pontífices se burlaban de él, junto con los escribas y los ancianos, diciendo:

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:41
12 Referans Kwoze  

y, meneando, la cabeza, decían: - ¡Tú que derribas el templo y en tres días vuelves a edificarlo, sálvate a ti mismo! ¡Baja de la cruz si eres el Hijo de Dios!


- Ha salvado a otros, pero no puede salvarse a sí mismo. Que baje ahora mismo de la cruz ese rey de Israel y creeremos en él.


Allí será entregado en manos de extranjeros, que se burlarán de él, le insultarán, le escupirán,


Luego dijo a los jefes de los sacerdotes, oficiales de la guardia del templo y ancianos que habían salido contra él: - Por qué habéis venido a buscarme con espadas y palos, como si fuera un ladrón?


La gente estaba allí mirando, mientras las propias autoridades se burlaban de Jesús, diciendo: - Puesto que ha salvado a otros, que se salve a sí mismo, si de veras es el Mesías, el elegido de Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite