Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 22:19 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

19 Enseñadme la moneda con que se paga el tributo. Ellos le presentaron un denario,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Veamos, muéstrenme la moneda que se usa para el impuesto. Cuando le entregaron una moneda romana,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Muéstrenme la moneda que se les cobra. Y ellos le mostraron un denario.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Mostradme la moneda del tributo. Y ellos le presentaron un denario.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Enseñadme la moneda del tributo'. Ellos le presentaron un denario.

Gade chapit la Kopi




Mateo 22:19
7 Referans Kwoze  

Emergiendo de entre los cuatro seres vivientes, una especie de voz proclamaba: - Por un kilo de trigo, el jornal de un día; por tres kilos de cebada, el jornal de un día; respetad, sin embargo, el aceite y el vino.


Convino con los jornaleros en pagarles el salario correspondiente a la jornada de trabajo, y los envió a la viña.


Pero, al salir, aquel siervo se encontró con uno de sus compañeros, que le debía una cantidad insignificante. En cuanto le vio, le agarró por el cuello y le dijo: ' ¡Págame lo que me debes! '


Pedro les contestó: - Sí. Mas tarde, al llegar Pedro a casa,Jesús le abordó, diciéndole: - Simón, ¿qué te parece? Los reyes de este mundo, ¿de quiénes perciben los impuestos? ¿De sus propios súbditos y de los extranjeros?


Jesús, advirtiendo al punto la mala intención que había en ellos, les contestó: - ¿Por qué me ponéis trampas, hipócritas?


y Jesús preguntó: - ¿De quién es esta efigie y esta inscripción?


Ellos se la mostraron, y Jesús les preguntó: - ¿De quién es esta efigie y esta inscripción? Le contestaron: - Del emperador.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite