Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 2:18 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

18 En Ramá se oye un clamor de muchos llantos y lamentos. Es Raquel, que llora por sus hijos y no quiere consolarse, porque están muertos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Voz fue oída en Ramá, Grande lamentación, lloro y gemido; Raquel que llora a sus hijos, Y no quiso ser consolada, porque perecieron.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 «En Ramá se oyó una voz: llanto y gran lamento. Raquel llora por sus hijos; se niega a que la consuelen, porque están muertos».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 En Ramá se oyeron gritos, grandes sollozos y lamentos: es Raquel que llora a sus hijos; éstos ya no están, y no quiere que la consuelen.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Una voz fue oída en Ramá, Llanto y gran lamentación: Raquel llorando por sus hijos, Y no quería ser consolada, porque ya no existen.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Una voz se oyó en Ramá, alaridos y grandes lamentos: Raquel está llorando a sus hijos, y no quiere que la consuelen, porque ya no existen.

Gade chapit la Kopi




Mateo 2:18
12 Referans Kwoze  

Así se cumplió la palabra del profeta Jeremías:


En la casa, todos estaban llorando y haciendo duelo por la muerte de la niña. Jesús les dijo: - No lloréis, porque no está muerta; está dormida.


Miré entonces, y pude oír cómo un águila que volaba por lo más alto del cielo gritaba con voz poderosa: - ¡Ay, ay, ay de los habitantes de la tierra! ¿Qué va a ser de ellos cuando suenen las trompetas de los tres ángeles restantes, que ya se disponen a tocarlas?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite