Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 12:5 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

5 Luego mandó a otro, y a éste le asesinaron. Y lo mismo hicieron con otros muchos; a unos los hirieron y a otros los mataron.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Volvió a enviar otro, y a este mataron; y a otros muchos, golpeando a unos y matando a otros.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Al próximo siervo que envió, lo mataron. Envió a otros, a unos los golpearon y a otros los mataron,

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Mandó a un tercero, y a éste lo mataron. Y envió a muchos otros, pero a unos los hirieron y a otros los mataron.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Envió otro, y a éste lo mataron. Y a muchos otros golpearon° y a otros mataron.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Todavía envió un tercero; pero a éste lo mataron. Después, a muchos otros, a unos los apalearon y a otros los mataron.

Gade chapit la Kopi




Marcos 12:5
11 Referans Kwoze  

Hasta hubo algunos que, echando mano de los criados, los golpearon y los asesinaron.


¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas y apedreas a los mensajeros que Dios te envía! ¡Cuántas veces he querido reunir a tus hijos como la gallina reúne a sus pollitos bajo las alas, y tú no has querido!


¡Alegraos entonces! ¡Estad contentos, porque en el cielo os espera una gran recompensa! ¡Así también fueron perseguidos los profetas que vivieron antes que vosotros!


Volvió a enviarles otro criado, y ellos le hirieron en la cabeza y le llenaron de injurias.


Cuando al amo ya sólo le quedaba su hijo, su hijo querido, le envió también a la viña, pensando: 'A mi hijo le respetarán. '


En cuanto a Elías, os aseguro que ya vino; pero ellos le maltrataron cuanto quisieron, tal y como dicen las Escrituras que tenía que suceder.


Sed compasivos, como también vuestro Padre es compasivo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite