Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lucas 24:29 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

29 pero ellos le dijeron, insistiendo mucho: - Quédate con nosotros, porque atardece ya y la noche se echa encima. El entró y se quedó con ellos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

29 Mas ellos le obligaron a quedarse, diciendo: Quédate con nosotros, porque se hace tarde, y el día ya ha declinado. Entró, pues, a quedarse con ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

29 pero ellos le suplicaron: «Quédate con nosotros esta noche, ya que se está haciendo tarde». Entonces los acompañó a la casa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

29 pero ellos le insistieron diciendo: 'Quédate con nosotros, ya está cayendo la tarde y se termina el día. Entró, pues, para quedarse con ellos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

29 Pero ellos lo constriñeron, diciendo: Quédate con nosotros, pues está anocheciendo° y el día ya ha declinado. Entró pues a quedarse con ellos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

29 Pero insistieron en que se quedara con ellos, diciendo: 'Quédate con nosotros; que es tarde y el día se acaba'. Entró, pues, para quedarse con ellos.

Gade chapit la Kopi




Lucas 24:29
6 Referans Kwoze  

El amo le contestó: 'Pues sal por los caminos y veredas y haz entrar a otros hasta que mi casa se llene.


Cuando llegaron a la aldea adonde se dirigían, Jesús hizo ademán de seguir adelante,


Luego se sentaron juntos a la mesa, y Jesús tomó el pan, dio gracias a Dios, lo partió y se lo dio.


Una de ellas, llamada Lidia, procedía de Tiatira y se dedicaba al negocio de la púrpura; era, además, una mujer que rendía culto al verdadero Dios. Mientras se hallaba escuchando atentamente, el Señor tocó su corazón para que aceptara con confianza las explicaciones de Pablo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite