Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 9:11 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

11 El les contestó: - Ese hombre que se llama Jesús hizo un poco de lodo con su saliva, me lo extendió sobre los ojos y me dijo: 'Vete y lávate en el estanque de Siloé.' Fui, me lavé y comencé a ver.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

11 Respondió él y dijo: Aquel hombre que se llama Jesús hizo lodo, me untó los ojos, y me dijo: Ve al Siloé, y lávate; y fui, y me lavé, y recibí la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

11 Él les dijo: —El hombre al que llaman Jesús hizo lodo, me lo untó en los ojos y me dijo: “Ve al estanque de Siloé y lávate”. Entonces fui, me lavé, ¡y ahora puedo ver!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

11 Contestó: 'Ese hombre al que llaman Jesús hizo barro, me lo aplicó a los ojos y me dijo que fuera a lavarme a la piscina de Siloé. Fui, me lavé y veo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

11 Respondió° él: El hombre llamado Jesús hizo lodo, me untó los ojos y me dijo: Ve al Siloé y lávate. Por tanto fui, me lavé, y recibí la vista.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

11 Él respondió: 'Ese hombre que se llama Jesús hizo barro, me lo untó en los ojos y me dijo: 'Ve a lavarte a Siloé'. Fui, me lavé y puedo ver'.

Gade chapit la Kopi




Juan 9:11
6 Referans Kwoze  

¿O creéis que aquellos dieciocho que murieron al derrumbarse la torre de Siloé eran más culpables que los demás habitantes de Jerusalén?


Ellos le preguntaron: - ¿Y cómo has conseguido ver?


- ¿Y dónde está ahora ese hombre? - le preguntaron. Respondió: - No lo se.


El les contestó: - Ya os lo he dicho y no me habéis hecho caso; ¿para qué queréis oírlo otra vez? ¿O es que queréis también vosotros haceros discípulos suyos?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite