Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 18:28 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

28 Después condujeron a Jesús de casa de Caifás al palacio del gobernador. Era muy de mañana. Los judíos no entraron en el palacio para no contraer una impureza legal, pues esto les hubiese impedido participar en la cena de Pascua.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Llevaron a Jesús de casa de Caifás al pretorio. Era de mañana, y ellos no entraron en el pretorio para no contaminarse, y así poder comer la pascua.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 El juicio de Jesús ante Caifás terminó cerca del amanecer. De allí lo llevaron a la residencia oficial del gobernador romano. Sus acusadores no entraron porque, de haberlo hecho, se habrían contaminado y no hubieran podido celebrar la Pascua.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Llevaron a Jesús de la casa de Caifás al tribunal del gobernador romano. Los judíos no entraron para no quedar impuros, pues ése era un lugar pagano, y querían participar en la comida de la Pascua.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Enseguida condujeron a Jesús desde donde Caifás al pretorio: era de madrugada, y ellos no entraron al pretorio para no contaminarse y poder comer° la pascua.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Desde casa de Caifás llevan a Jesús al pretorio. Era muy de mañana. Ellos no entraron en el pretorio para no contaminarse y así poder comer la pascua.

Gade chapit la Kopi




Juan 18:28
33 Referans Kwoze  

En seguida, los soldados del gobernador llevaron a Jesús al pretorio, y, después de reunir toda la tropa a su alrededor,


Los soldados llevaron a Jesús al interior del palacio, es decir, al pretorio, y, reuniendo allí a toda la tropa,


Cuando se hizo de día, se reunieron los ancianos del pueblo, los jefes de los sacerdotes y los maestros de la Ley, y llevaron a Jesús ante el Consejo Supremo.


Estaba muy próxima la fiesta judía de Pascua. Ya antes de la fiesta era mucha la gente que subía a Jerusalén de las distintas regiones del país para cumplir los ritos de la purificación.


Desde allí le llevaron primero a casa de Anás, que era suegro de Caifás, el sumo sacerdote de aquel año.


Simón Pedro y otro discípulo se fueron detrás de Jesús. Este discípulo, que era conocido del sumo sacerdote, entró al mismo tiempo que Jesús en el patio de la residencia del sumo sacerdote.


Entonces, Pilato volvió a entrar en su palacio, mandó traer a Jesús y le preguntó: - ¿Eres tú el rey de los judíos?


Pero como tenéis la costumbre de que durante la fiesta de Pascua os ponga en libertad a un preso, ¿os gustaría que dejase en libertad al rey de los judíos?


Jesús le respondió: - No tendrías autoridad alguna sobre mí si Dios no te la hubiese concedido; por eso, el que me ha entregado a ti es mucho más culpable que tú.


Era la víspera de Pascua, hacia el mediodía. Pilato dijo a los judíos: - ¡Aquí tenéis a vuestro rey!


Entró de nuevo en el palacio y preguntó a Jesús: - ¿De dónde eres tú? Jesús ni le contestó siquiera.


- Como sabéis, a un judío le está prohibido alternar con extranjeros o entrar en su casa. Pero Dios me ha hecho comprender que a nadie debo considerar impuro o profano.


Por tanto, envía alguien a Jope para que haga venir a Simón, a quien se conoce también por Pedro; se hospeda en casa de otro Simón, un curtidor que vive junto al mar.'


- ¡Has entrado en casa de incircuncisos y hasta has comido con ellos!


El Dios de abraham, de Isaac y de Jacob, el Dios de nuestros antepasados , ha colmado de honor a Jesús, su siervo, a quien, por cierto, vosotros mismos entregasteis a las autoridades y rechazasteis ante Pilato cuando ya éste había decidido ponerle en libertad.


Y realmente es cierto que, en esta ciudad, Pilato y Herodes se confabularon con los extranjeros y el pueblo israelita en contra de Jesús, tu santo servidor y Mesías.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite