Juan 16:5 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)5 Pero ahora vuelvo al que me envió. ¿Por qué no me preguntáis ya ninguno de vosotros adónde voy? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Pero ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿A dónde vas? Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 »Ahora voy a aquel que me envió, y ninguno de ustedes me pregunta adónde voy. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 Pero ahora me voy donde Aquel que me envió, y ninguno de ustedes me pregunta adónde voy. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta:° ¿A dónde vas? Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 'Ahora me voy al que me ha enviado y ninguno de vosotros me pregunta; '¿Adónde vas?'. Gade chapit la |