Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Hechos 20:10 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)

10 Pablo bajó rápidamente y se tendió sobre él. Le tomó luego en sus brazos y les dijo: - ¡No os preocupéis, está vivo!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces descendió Pablo y se echó sobre él, y abrazándole, dijo: No os alarméis, pues está vivo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Pablo bajó, se inclinó sobre él y lo tomó en sus brazos. «No se preocupen —les dijo—, ¡está vivo!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Pablo, entonces, bajó, se inclinó sobre él, y después de tomarlo en sus brazos, dijo: 'No se alarmen, pues su alma está en él.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces Pablo bajó y se tendió sobre él, y abrazándolo, dijo: ¡No os alarméis, que su alma está en él!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Bajó Pablo se echó sobre él y tomándolo en brazos dijo: 'No os preocupéis. Todavía alienta'.

Gade chapit la Kopi




Hechos 20:10
8 Referans Kwoze  

Entró y les dijo: - ¿A qué vienen este alboroto y estos llantos? La niña no está muerta; está dormida.


El Señor, al verla, se sintió profundamente conmovido y le dijo: - No llores.


Y añadió: - Nuestro amigo Lázaro se ha dormido, pero yo voy a despertarle.


Jesús le contestó: - ¿No te he dicho que, si tienes fe, verás la gloria de Dios?


Sentado en el antepecho de la ventana estaba un joven llamado Eutiquio, quien, como se alargaba demasiado la plática de Pablo, comenzó a dormirse. Vencido ya completamente por el sueño, cayó desde el tercer piso abajo. Cuando lo recogieron estaba muerto.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite