Filipenses 1:5 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento)5 No en vano os habéis afanado conmigo en la difusión del mensaje de salvación desde el primer día hasta hoy. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 por vuestra comunión en el evangelio, desde el primer día hasta ahora; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 porque han colaborado conmigo en dar a conocer la Buena Noticia acerca de Cristo desde el momento en que la escucharon por primera vez hasta ahora. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 recordando la cooperación que me han prestado en el servicio del Evangelio desde el primer día hasta ahora. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 a causa de vuestra participación en el evangelio, desde el primer día hasta ahora; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 por vuestra contribución a la causa del evangelio desde el primer día hasta ahora, Gade chapit la |