Zacarías 7:11 - Biblia Nueva Versión Internacional 201711 »Pero ellos se negaron a hacer caso. Desafiantes, volvieron la espalda, y se taparon los oídos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196011 Pero no quisieron escuchar, antes volvieron la espalda, y taparon sus oídos para no oír; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente11 »Sus antepasados se negaron a escuchar este mensaje. Volvieron la espalda tercamente y se taparon los oídos para no oír. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)11 Pero ellos no quisieron que les hablara, me volvieron la espalda y se tapaban los oídos para no escucharme;' Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion11 Pero no quisieron escuchar, antes volvieron la espalda, y taparon sus oídos para no oír; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pero ellos no quisieron atender, volvieron la espalda, se rebelaron, se taparon los oídos para no oír. Gade chapit la |
Se negaron a escucharte; no se acordaron de las maravillas que hiciste por ellos. Fue tanta su terquedad y rebeldía que hasta se nombraron un jefe para que los hiciera volver a la esclavitud de Egipto. Pero tú no los abandonaste porque eres Dios perdonador, clemente y compasivo, lento para la ira y grande en amor.
Además, no he dejado de enviaros a mis siervos, los profetas, para deciros: ‘Convertíos ya de vuestro mal camino, enmendad vuestras acciones y no sigáis a otros dioses para servirlos; entonces habitaréis en la tierra que yo os he dado a vosotros y a vuestros antepasados’. Pero no me habéis prestado atención; no me habéis hecho caso.