Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Proverbios 29:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

8 Los insolentes conmocionan a la ciudad, pero los sabios apaciguan los ánimos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Los hombres escarnecedores ponen la ciudad en llamas; Mas los sabios apartan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los burlones pueden alborotar a toda una ciudad, pero los sabios calman los ánimos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Los que sólo saben criticar alborotan la ciudad, pero los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los escarnecedores agitan la ciudad, Pero los sabios aplacan la ira.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los insolentes soliviantan la ciudad, los sabios apaciguan la cólera.

Gade chapit la Kopi




Proverbios 29:8
19 Referans Kwoze  

La bendición de los justos enaltece a la ciudad, pero la boca de los malvados la destruye.


La respuesta amable calma el enojo, pero la agresiva echa leña al fuego.


La ira del rey es presagio de muerte, pero el sabio sabe apaciguarla.


Cuando el sabio entabla pleito contra un necio, aunque se enoje o se ría, nada arreglará.


El Señor me dijo: «Aunque Moisés y Samuel se presentaran ante mí, no tendría compasión de este pueblo. ¡Échalos de mi presencia! ¡Que se vayan!


Yo he buscado entre ellos a alguien que se interponga entre mi pueblo y yo, y dé la cara por él para que yo no lo destruya. ¡Y no lo he hallado!


Se puso entre los vivos y los muertos, y así detuvo la mortandad.


«Finés, hijo de Eleazar y nieto del sacerdote Aarón, ha hecho que mi ira se aparte de los israelitas, pues ha actuado con el mismo celo que yo habría tenido por mi honor. Por eso no destruí a los israelitas con el furor de mi celo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite