Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Oseas 7:6 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

6 Como el horno, se les prende el corazón, dispuesto para la intriga. Su ira se adormece por la noche, pero se reaviva por la mañana.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Aplicaron su corazón, semejante a un horno, a sus artificios; toda la noche duerme su hornero; a la mañana está encendido como llama de fuego.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 Sus corazones son como un horno recalentado con intriga. Sus maquinaciones humean durante la noche y por la mañana estallan en un incendio violento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 cuando se acercan. Pero sus corazones se van enardeciendo en su conspiración como un horno; toda la noche está en calma, pero a la mañana arde como una llama de fuego.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Porque como a un horno acercaron su corazón a la intriga: Toda la noche dormita su ira,° Por la mañana arde como llama de fuego;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Como un horno arde en su corazón la intriga; toda la noche dormita su ira, pero a la mañana les quema como fuego llameante.

Gade chapit la Kopi




Oseas 7:6
8 Referans Kwoze  

Cuando tú, Señor, te manifiestes, los convertirás en un horno encendido. En su ira los devorará el Señor; ¡un fuego los consumirá!


Los malvados no duermen si no hacen lo malo; pierden el sueño si no hacen que alguien caiga.


Parecen un horno encendido cuyo fuego no hace falta atizar desde que el panadero prepara la harina hasta que la masa fermenta. ¡Todos ellos son adúlteros!


Todos ellos arden como un horno; devoran a sus gobernantes. Caen todos sus reyes, pero ninguno de ellos me invoca.


¡Ay de los que solo piensan en el mal, y aun acostados hacen planes malvados! En cuanto amanece, los llevan a cabo porque tienen el poder en sus manos.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite