Oseas 1:4 - Biblia Nueva Versión Internacional 20174 Entonces el Señor le dijo: «Ponle por nombre Jezrel, porque dentro de poco haré que la casa real de Jehú pague por la masacre en Jezrel. Así pondré fin al dominio del reino de Israel. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19604 Y le dijo Jehová: Ponle por nombre Jezreel; porque de aquí a poco yo castigaré a la casa de Jehú por causa de la sangre de Jezreel, y haré cesar el reino de la casa de Israel. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente4 Entonces el Señor dijo: «Ponle al niño por nombre Jezreel, porque estoy a punto de castigar a la dinastía del rey Jehú para vengar los asesinatos que cometió en Jezreel. De hecho, pondré fin a la independencia de Israel Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)4 Yavé entonces le dijo: 'Ponle el nombre de Jezrael, porque dentro de poco haré pagar a los reyes de la familia de Jehú la sangre que derramó en Jezrael y no habrá más reyes en Israel. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion4 YHVH le dijo: Ponle por nombre Jezreel,° porque muy pronto visitaré° la casa de Jehú por la sangre derramada en Jezreel, y haré cesar el reino de la casa de Israel. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19754 Yahveh le dijo: 'Llámale Yizreel, porque dentro de poco castigaré a la casa de Jehú por los crímenes cometidos en Yizreel y acabaré con el reino de la casa de Israel. Gade chapit la |