Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 27:48 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

48 Al instante, uno de ellos corrió en busca de una esponja. La empapó en vinagre, la puso en una caña y se la ofreció a Jesús para que bebiera.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

48 Y al instante, corriendo uno de ellos, tomó una esponja, y la empapó de vinagre, y poniéndola en una caña, le dio a beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

48 Uno de ellos corrió y empapó una esponja en vino agrio, la puso sobre una caña de junco y la levantó para que pudiera beber.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

48 Uno de ellos corrió, tomó una esponja, la empapó en vinagre y la puso en la punta de una caña para darle de beber.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

48 Al instante, uno de ellos corrió y tomó una esponja, y empapándola en vinagre, la puso en una caña y le dio° de beber.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

48 Uno de ellos corrió en seguida a tomar una esponja, la empapó en vinagre y, poniéndola en la punta de una caña, le daba de beber.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:48
7 Referans Kwoze  

En mi comida pusieron hiel; para calmar mi sed me dieron vinagre.


Allí dieron a Jesús vino mezclado con hiel; pero, después de probarlo, se negó a beberlo.


Cuando lo oyeron, algunos de los que estaban allí dijeron: ―Está llamando a Elías.


Los demás decían: ―Déjalo, a ver si viene Elías a salvarlo.


Un hombre corrió, empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y se la ofreció a Jesús para que bebiera. ―Dejadlo, a ver si viene Elías a bajarlo —dijo.


También los soldados se acercaron para burlarse de él. Le ofrecieron vinagre


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite