Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Mateo 24:23 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

23 Entonces, si alguien os dice: “¡Mirad, aquí está el Cristo!” o “¡Allí está!”, no lo creáis.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

23 Entonces, si alguno os dijere: Mirad, aquí está el Cristo, o mirad, allí está, no lo creáis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

23 »Entonces, si alguien les dice: “Miren, aquí está el Mesías” o “Allí está”, no lo crean.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

23 Entonces, si alguien les dice: Miren, el Mesías está aquí o está allá, no le crean.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

23 Entonces, si alguno os dice: ¡He aquí el Mesías! o: ¡Aquí!, no lo creáis.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

23 Entonces, si alguien os dice: 'Mirad, el Cristo está aquí, o allí', no lo creáis;

Gade chapit la Kopi




Mateo 24:23
6 Referans Kwoze  

Entonces, si alguien os dice: “¡Mirad, aquí está el Cristo!” o “¡Mirad, allí está!”, no lo creáis.


―Tened cuidado; no os dejéis engañar —les advirtió Jesús—. Vendrán muchos que usando mi nombre dirán: “Yo soy”, y: “El tiempo está cerca”. No los sigáis.


Yo he venido en nombre de mi Padre, y no me aceptáis; pero, si otro viniera por su propia cuenta, a ese sí lo aceptaríais.


Pero el centurión, en vez de hacerle caso, siguió el consejo del timonel y del dueño del barco.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite