Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Mateo 22:46 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

46 Nadie pudo responderle ni una sola palabra, y desde ese día ninguno se atrevía a hacerle más preguntas.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

46 Y nadie le podía responder palabra; ni osó alguno desde aquel día preguntarle más.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

46 Nadie pudo responderle, y a partir de entonces, ninguno se atrevió a hacerle más preguntas.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

46 Y nadie supo qué contestarle. Desde ese día nadie se atrevió a hacerle más preguntas.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

46 Y nadie le podía responder palabra, ni desde aquel día se atrevió ninguno a preguntarle° más.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

46 Y nadie podía responderle una palabra, ni desde aquel día se atrevió ya nadie a hacerle más preguntas.

Gade chapit la Kopi




Mateo 22:46
12 Referans Kwoze  

―No lo sabemos. ―Pues yo tampoco os voy a decir con qué autoridad hago esto.


Si David lo llama “Señor”, ¿cómo puede entonces ser su hijo?»


Al ver Jesús que había respondido con inteligencia, le dijo: ―No estás lejos del reino de Dios. Y desde entonces nadie se atrevió a hacerle más preguntas.


Cuando razonó así, quedaron humillados todos sus adversarios, pero la gente estaba encantada por tantas maravillas que hacía.


Pero ellos se quedaron callados. Entonces tomó al hombre, lo sanó y lo despidió.


Y no pudieron contestarle nada.


Y ya no se atrevieron a hacerle más preguntas.


Además, como vieron que los acompañaba el hombre que había sido sanado, no tenían nada que alegar.


“Yo soy el Dios de tus antepasados, el Dios de Abraham, de Isaac y de Jacob”. Moisés se puso a temblar de miedo, y no se atrevía a mirar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite