Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Marcos 6:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

5 En efecto, no pudo hacer allí ningún milagro, excepto sanar a unos pocos enfermos al imponerles las manos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Y no pudo hacer allí ningún milagro, salvo que sanó a unos pocos enfermos, poniendo sobre ellos las manos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Y, debido a la incredulidad de ellos, Jesús no pudo hacer ningún milagro allí, excepto poner sus manos sobre algunos enfermos y sanarlos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Y no pudo hacer allí ningún milagro. Tan sólo sanó a unos pocos enfermos imponiéndoles las manos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y no podía hacer allí ningún milagro,° excepto que sanó a unos pocos enfermos imponiéndoles las manos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 No pudo, pues, hacer allí milagro alguno, fuera de curar a unos pocos enfermos imponiéndoles las manos.

Gade chapit la Kopi




Marcos 6:5
8 Referans Kwoze  

Pero date prisa y huye de una vez, porque no puedo hacer nada hasta que llegues allí. Por eso aquella ciudad recibió el nombre de Zoar.


Cuando ese hombre se dio cuenta de que no podía vencer a Jacob, lo tocó en la coyuntura de la cadera, y esta se le dislocó mientras luchaban.


Y por la incredulidad de ellos, no hizo allí muchos milagros.


suplicándole con insistencia: ―Mi hijita se está muriendo. Ven y pon tus manos sobre ella para que sane y viva.


―¿Cómo que si puedo? Para el que cree, todo es posible.


El padre de Publio estaba en cama, enfermo con fiebre y disentería. Pablo entró a verlo y, después de orar, le impuso las manos y lo sanó.


Porque a nosotros, lo mismo que a ellos, se nos ha anunciado la buena noticia; pero el mensaje que escucharon no les sirvió de nada, porque no se unieron en la fe a los que habían prestado atención a ese mensaje.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite