Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Marcos 5:31 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

31 ―Ves que te apretuja la gente —le contestaron sus discípulos—, y aun así preguntas: “¿Quién me ha tocado?”

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

31 Sus discípulos le dijeron: Ves que la multitud te aprieta, y dices: ¿Quién me ha tocado?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

31 Sus discípulos le dijeron: «Mira a la multitud que te apretuja por todos lados. ¿Cómo puedes preguntar: “¿Quién me tocó?”?».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

31 Sus discípulos le contestaron: 'Ya ves cómo te oprime toda esta gente ¿y preguntas quién te tocó?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

31 Y sus discípulos le decían: Ves que la multitud te apretuja, y preguntas ¿quién me ha tocado?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

31 Sus discípulos le decían: 'Ves que la multitud te apretuja, y preguntas ¿quién me ha tocado?'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 5:31
5 Referans Kwoze  

Jesús se fue con él, y lo seguía una gran multitud, que lo apretujaba.


Al momento también Jesús se dio cuenta de que de él había salido poder, así que se volvió hacia la gente y preguntó: ―¿Quién me ha tocado la ropa?


Pero Jesús seguía mirando a su alrededor para ver quién lo había hecho.


―¿Quién me ha tocado? —preguntó Jesús. Como todos negaban haberlo tocado, Pedro le dijo: ―Maestro, son multitudes las que te aprietan y te oprimen.


Al atardecer se le acercaron los doce y le dijeron: ―Despide a la gente, para que vayan a buscar alojamiento y comida en los campos y pueblos cercanos, pues donde estamos no hay nada.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite