Marcos 4:39 - Biblia Nueva Versión Internacional 201739 Él se levantó, reprendió al viento y ordenó al mar: ―¡Silencio! ¡Cálmate! El viento se calmó y todo quedó completamente tranquilo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196039 Y levantándose, reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y se hizo grande bonanza. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente39 Cuando Jesús se despertó, reprendió al viento y dijo a las olas: «¡Silencio! ¡Cálmense!». De repente, el viento se detuvo y hubo una gran calma. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)39 El entonces se despertó. Se encaró con el viento y dijo al mar: 'Cállate, cálmate. El viento se apaciguó y siguió una gran calma. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion39 Y despertándose, reprendió al viento, y dijo al mar: ¡Calla, enmudece! Y el viento cesó y se produjo una calma absoluta.° Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197539 Entonces él se levantó, increpó al viento y dijo al mar: '¡Calla! ¡Enmudece!'. El viento amainó y sobrevino una gran calma. Gade chapit la |