Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Marcos 14:34 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

34 «Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quedaos aquí y velad».

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

34 Y les dijo: Mi alma está muy triste, hasta la muerte; quedaos aquí y velad.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 Les dijo: «Mi alma está destrozada de tanta tristeza, hasta el punto de la muerte. Quédense aquí y velen conmigo».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 y les dijo: 'Siento en mi alma una tristeza de muerte. Quédense aquí y permanezcan despiertos.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

34 Y les dice: Una tristeza mortal sobrecoge mi alma. ¡Esperad aquí y velad!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 y les dice: 'Mi alma siente tristezas de muerte, quedaos aquí y velad'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 14:34
10 Referans Kwoze  

Por lo tanto, le daré un puesto entre los grandes, y repartirá el botín con los fuertes, porque derramó su vida hasta la muerte, y fue contado entre los transgresores. Cargó con el pecado de muchos, e intercedió por los pecadores.


«Fijaos vosotros, los que pasáis por el camino: ¿Acaso no os importa? ¿Dónde hay un sufrimiento como el mío, como el que el Señor me ha hecho padecer, como el que el Señor lanzó sobre mí en el día de su furor?


«Es tal la angustia que me invade que me siento morir —les dijo—. Quedaos aquí y permaneced despiertos conmigo».


»Ahora todo mi ser está angustiado, ¿y acaso voy a decir: “Padre, sálvame de esta hora difícil”? ¡Si precisamente para afrontarla he venido!


Ya se acerca el fin de todas las cosas. Así que, para orar bien, manteneos sobrios y con la mente despejada.


Practicad el dominio propio y manteneos alerta. Vuestro enemigo el diablo ronda como león rugiente, buscando a quién devorar.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite