Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Lucas 11:18 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

18 Por tanto, si Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo puede mantenerse en pie su reino? Lo pregunto porque decís que yo expulso a los demonios por medio de Beelzebú.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y si también Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo permanecerá su reino? ya que decís que por Beelzebú echo yo fuera los demonios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Ustedes dicen que mi poder proviene de Satanás, pero si Satanás está dividido y pelea contra sí mismo, ¿cómo puede sobrevivir su reino?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Si Satanás también está dividido, ¿podrá mantenerse su reino? ¿Cómo se les ocurre decir que yo echo los demonios invocando a Belzebú?

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Y si Satanás está dividido° contra sí mismo, ¿cómo se sostendrá su reino? pues decís que por Beelzebul echo° Yo fuera los demonios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Si, pues, Satanás está dividido contra sí mismo, ¿cómo subsistirá su reino? Porque estáis diciendo que yo expulso a los demonios por arte de Beelzebul.

Gade chapit la Kopi




Lucas 11:18
7 Referans Kwoze  

Basta con que el discípulo sea como su maestro, y el siervo como su amo. Si al jefe de la casa lo han llamado Beelzebú, ¡cuánto más a los de su familia!


Y, si Satanás expulsa a Satanás, está dividido contra sí mismo. ¿Cómo puede, entonces, mantenerse en pie su reino?


―¡Vete, Satanás! —le dijo Jesús—. Porque escrito está: “Adora al Señor tu Dios y sírvele solamente a él”.


Su fama se extendió por toda Siria, y le llevaban todos los que padecían de diversas enfermedades, los que sufrían de dolores graves, los endemoniados, los epilépticos y los paralíticos, y él los sanaba.


Pero algunos dijeron: «Este expulsa a los demonios por medio de Beelzebú, príncipe de los demonios».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite