Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Lamentaciones 3:16 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

16 Me ha estrellado contra el suelo; me ha hecho morder el polvo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

16 Mis dientes quebró con cascajo, me cubrió de ceniza;

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Me hizo masticar piedras; me revolcó en el polvo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Quebró mis dientes con una piedra, me revolcó en la ceniza.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

16 w Quebrantó mis dientes con cascajo y me hace revolcar en la ceniza;

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16 Váu. Ralló con guijarros mis dientes, me cubrió de polvo.

Gade chapit la Kopi




Lamentaciones 3:16
10 Referans Kwoze  

Y Job, sentado en medio de las cenizas, tomó un pedazo de teja para rascarse constantemente.


Aunque ruja el león y gruña el cachorro, acabarán con los colmillos destrozados;


Las cenizas son todo mi alimento; mis lágrimas se mezclan con mi bebida.


¡Levántate, Señor! ¡Ponme a salvo, Dios mío! ¡Rómpeles la quijada a mis enemigos! ¡Rómpeles los dientes a los malvados!


Rómpeles, oh Dios, los dientes; ¡arráncales, Señor, los colmillos a esos leones!


Tal vez sea agradable ganarse el pan con engaños, pero uno acaba con la boca llena de arena.


Vístete de luto, pueblo mío; revuélcate en las cenizas. Llora amargamente, como lo harías por tu primogénito, porque nos cae por sorpresa el que viene a destruirnos.


Cuando el rey de Nínive se enteró del mensaje, se levantó de su trono, se quitó su manto real, hizo duelo y se cubrió de ceniza.


»¿Quién de vosotros, si su hijo le pide pan, le da una piedra?


»¿Quién de vosotros que sea padre, si su hijo le pide un pescado, le dará en cambio una serpiente?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite