Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Juan 21:8 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

8 Los otros discípulos lo siguieron en la barca, arrastrando la red llena de pescados, pues estaban a escasos cien metros de la orilla.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y los otros discípulos vinieron con la barca, arrastrando la red de peces, pues no distaban de tierra sino como doscientos codos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Los otros se quedaron en la barca y arrastraron la pesada red llena de pescados hasta la orilla, porque estaban solo a unos noventa metros de la playa.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Apenas Pedro oyó decir que era el Señor, se puso la ropa, pues estaba sin nada, y se echó al agua. Los otros discípulos llegaron con la barca -de hecho, no estaban lejos, a unos cien metros de la orilla; arrastraban la red llena de peces.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Los otros discípulos llegaron en la barquilla arrastrando la red con los peces, porque no estaban lejos de tierra, sino como a doscientos codos.°

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Los otros discípulos llegaron en la barca -pues apenas distaban de tierra unos doscientos codos- arrastrando la red con los peces.

Gade chapit la Kopi




Juan 21:8
4 Referans Kwoze  

Tenían además unos cuantos pescaditos. Dio gracias por ellos también y les dijo a los discípulos que los repartieran.


―¡Es el Señor! —dijo a Pedro el discípulo a quien Jesús amaba. Tan pronto como Simón Pedro le oyó decir: «Es el Señor», se puso la ropa, pues estaba semidesnudo, y se tiró al agua.


Al desembarcar, vieron unas brasas con un pescado encima, y un pan.


Por cierto, el rey Og de Basán fue el último de los gigantes. Su cama era de hierro y medía cuatro metros y medio de largo por dos de ancho. Todavía se la puede ver en Rabá de los amonitas.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite