Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Juan 1:36 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

36 Al ver a Jesús que pasaba por ahí, dijo: ―¡Aquí tenéis al Cordero de Dios!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

36 Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

36 Al pasar Jesús, Juan lo miró y declaró: «¡Miren! ¡Ahí está el Cordero de Dios!».

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

36 Mientras Jesús pasaba, se fijó en él y dijo: 'Ese es el Cordero de Dios.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

36 y viendo a Jesús que pasaba, dice: He ahí el Cordero de Dios.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

36 Y fijando la vista en Jesús, que pasaba, dice: 'Éste es el Cordero de Dios'.

Gade chapit la Kopi




Juan 1:36
7 Referans Kwoze  

Isaac le dijo a Abraham: ―¡Padre! ―Dime, hijo mío. ―Aquí tenemos el fuego y la leña —continuó Isaac—; pero ¿dónde está el cordero para el holocausto?


»Volved a mí y sed salvos, todos los confines de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay ningún otro.


Al día siguiente Juan vio a Jesús que se acercaba a él, y dijo: «¡Aquí tenéis al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!


Cuando los dos discípulos le oyeron decir esto, siguieron a Jesús.


Fijemos la mirada en Jesús, el iniciador y perfeccionador de nuestra fe, quien, por el gozo que le esperaba, soportó la cruz, menospreciando la vergüenza que ella significaba, y ahora está sentado a la derecha del trono de Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite