Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Job 10:2 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

2 Le he dicho a Dios: No me condenes. Dime qué es lo que tienes contra mí.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

2 Diré a Dios: No me condenes; Hazme entender por qué contiendes conmigo.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

2 Le diré a Dios: “No me condenes de plano, dime qué cargos tienes en mi contra.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

2 Quiero decirle a Dios: No me condenes; dime por qué me has demandado.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

2 Diré a Dios: ¡No me condenes! ¡Hazme saber por qué contiendes conmigo!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

2 A Dios diré: ¡No me condenes! Hazme saber por qué me atacas.

Gade chapit la Kopi




Job 10:2
20 Referans Kwoze  

Enumera mis iniquidades y pecados; hazme ver mis transgresiones y ofensas.


»¿Acaso dirijo mi queja a los mortales? ¿Por qué creéis que pierdo la paciencia?


¿Por qué le echas en cara que no responda a todas tus preguntas?


«¿Corregirá al Todopoderoso quien contra él contiende? ¡Que le responda a Dios quien se atreve a acusarlo!»


Si he pecado, ¿en qué te afecta, vigilante de los mortales? ¿Por qué te ensañas conmigo? ¿Acaso te soy una carga?


Y, ya que me tienes por culpable, ¿para qué voy a luchar en vano?


Si uno quisiera disputar con él, de mil cosas no podría responderle una sola.


Pero tú, Señor Soberano, trátame bien por causa de tu nombre; líbrame por tu bondad y gran amor.


No lleves a juicio a tu siervo, pues ante ti nadie puede alegar inocencia.


olvida los pecados y transgresiones que cometí en mi juventud. Acuérdate de mí según tu gran amor, porque tú, Señor, eres bueno.


Oye, Señor, mi voz cuando a ti clamo; compadécete de mí y respóndeme.


Por lo tanto, ya no hay ninguna condenación para los que están unidos a Cristo Jesús,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite