Job 10:1 - Biblia Nueva Versión Internacional 20171 »¡Ya estoy harto de esta vida! Por eso doy rienda suelta a mi queja; desahogo la amargura de mi alma. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19601 Está mi alma hastiada de mi vida; Daré libre curso a mi queja, Hablaré con amargura de mi alma. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente1 »Estoy harto de mi vida. Dejen que desahogue mis quejas abiertamente; mi alma llena de amargura debe quejarse. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)1 Mi alma está hastiada de la vida, por lo que daré libre curso a mi queja, hablaré de mi amargura. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion1 ¡Mi alma está hastiada de mi vida! Daré rienda suelta a mis quejas. Hablaré en la amargura de mi alma. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19751 Siento hastío de mi vida; quiero abandonarme a mi dolor, hablar en la amargura de mi alma. Gade chapit la |