Jeremías 48:5 - Biblia Nueva Versión Internacional 20175 Por la cuesta de Luhit suben llorando sin cesar; por la bajada de Joronayin se oyen gritos de dolor, por causa de la destrucción. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19605 Porque a la subida de Luhit con llanto subirá el que llora; porque a la bajada de Horonaim los enemigos oyeron clamor de quebranto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente5 Sus refugiados lloran amargamente mientras escalan las colinas de Luhit. Gritan de terror mientras bajan la ladera a Horonaim. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)5 ¡Ay!, por la bajada de Joronayim se oyen gritos desgarradores: Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion5 Por la cuesta de Luhit suben con llanto incesante, Y por la bajada de Horonaim los enemigos oyen el clamor de quebranto. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19755 Sí; la subida de Lujit la suben llorando. Sí; en la bajada de Joronáin se oyen gritos de desastre. Gade chapit la |