Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt
- Piblisite -





Jeremías 2:12 - Biblia Nueva Versión Internacional 2017

12 ¡Espantaos, cielos, ante esto! ¡Temblad y quedad horrorizados! —afirma el Señor—.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Espantaos, cielos, sobre esto, y horrorizaos; desolaos en gran manera, dijo Jehová.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Los cielos están espantados ante semejante cosa y retroceden horrorizados y consternados —dice el Señor—.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Que los cielos se asombren y tiemblen espantados por eso, palabra de Yavé;'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

12 ¡Espantaos, cielos, por ello; horrorizaos° y quedad perplejos! dice YHVH.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pasmaos, cielos, de esto; estremeceos, horrorizaos en extremo -oráculo de Yahveh-,

Gade chapit la Kopi




Jeremías 2:12
10 Referans Kwoze  

¡Oíd, cielos! ¡Escucha, tierra! Así dice el Señor: «Yo crie hijos hasta hacerlos hombres, pero ellos se rebelaron contra mí.


Perded el juicio, quedaos pasmados, perded la vista, quedaos ciegos; embriagaos, pero no con vino; tambaleaos, pero no por el licor.


Por eso, así dice el Señor: «Preguntad entre las naciones: ¿Quién ha oído algo semejante? La virginal Israel ha cometido algo terrible.


¡Tierra, tierra, tierra! ¡Escucha la palabra del Señor!


Miré a la tierra, y era un caos total; miré a los cielos, y todo era tinieblas.


Escucha, tierra: Traigo sobre este pueblo una desgracia, fruto de sus maquinaciones, porque no prestaron atención a mis palabras, sino que rechazaron mi enseñanza.


Escuchad, montañas, la querella del Señor; prestad atención, firmes cimientos de la tierra; el Señor entra en juicio contra su pueblo, entabla un pleito contra Israel:


Desde el mediodía y hasta la media tarde toda la tierra quedó en oscuridad.


«Escuchad, cielos, y hablaré; oye, tierra, las palabras de mi boca.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite